Atlante Storico Linguistico Etnografico Friulano
ASLEF
Home
Progetto
Concetti
Località
Bibliografia
AAVV1984b
Autori
AA. VV.
Titolo
Parlà 'na volta. Parlar adès
Ordinamento
parlà 'na volta. Parlar adès
Luogo
Abbazia di Summaga
Data 1
1984
Memo
Introdotto da un'ampia e approfondita discussione su questioni teoriche e metodologiche, il fascicolo raccoglie termini, modi di dire e toponimi dell'area summaghese. Si tratta di un recupero molto importante (specialmente per quanto riguarda il lessico), operato in extremis, poiché la parlata del paese (in provincia di Venezia, ma già facente parte del Friuli storico) da una cinquantina d'anni si è venetizzata: i termini compresi in questo dizionario (con informazioni raccolte presso le persone più anziane) mostrano invece inequivocabilmente il precedente strato linguistico, di schietta matrice friulana. Talvolta le parole sono accompagnate da una breve nota etimologica, per la verità non sempre accettabile. A proposito del toponimo
Summaga
, riteniamo che la sua spiegazione da summa aqua sia fuori di discussione: persiste però l'incertezza sul vero significato da attribuire a summa, che in latino indica `(ciò) che sta più in alto'. Osserviamo che in Francia l'aggettivo è entrato nella formazione di moltissimi termini composti con un idronimo ad indicare la 'sorgente' (cioè la parte superiore) o simile di un fiume (per esempio
Somloire
). Interessante appare anche il toponimo
Bassìe
(così nella forma ufficiale, ma
basìe
nella dizione popolare, cioè — se abbiamo letto bene —con la
-s-
sonora): potrebbe derivare dal plurale di basilica, attraverso la trafila *basilia, *basil’a,*basiia, basia. [
F.G.
RID 9].