Atlante Storico Linguistico Etnografico Friulano
ASLEF
Home
Progetto
Concetti
Località
Bibliografia
IliescuM1972
Autori
Iliescu, Maria
Titolo
Le frioulan à partir des dialectes parlés en Roumanie
Ordinamento
frioulan à partir des dialectes parlés en Roumanie
Luogo
The Hague-Paris
Editore
Mouton
Data 1
1972
Memo
In Romania vivono alcune centinaia di discendenti dei Friulani che, a partire dal 1880, si erano recati in quel Paese per ragioni di lavoro. Essi hanno conservato -- nella quasi -- totalità la parlata materna, usata prevalentemente nell'ambito della famiglia; accanto, naturalmente, al rumeno, e talvolta al bellunese, portato nella stessa regione da altri emigrati italiani. Integrando i materiali friulani raccolti direttamente in Romania con quelli desumibili da altre fonti specialistiche e soprattutto confrontando l'insieme con le parlate delle altre sezioni ladine e dell'Italia settentrionale in genere, Maria Iliescu ci offre con íl suo studio la migliore grammatica friulana oggi disponibile. Nella sua accurata analisi l'A, riesce felicemente a conciliare il metodo della vecchia scuola 'storica' con le innovazioni introdotte dalla moderna linguistica. Ampio spazio viene dedicato sia alla fonetica storica (pp. 33-89), che alla fonologia (pp. 91-123) ed alla morfosintassi (pp. 125-198): possibili rilievi su queste parti si trovano nell'ampia recensione di P. Tekavčić,
Zcitschirift flür romanische Philologie
90, 1974: 404-415. Per quanto riguarda il lessico (pp. 205-225), si vedano anche alcune rapide puntualizzazioni di G. Frau. Interessanti osservazioni formula la Iliescu nel capitolo dedicato al bilinguismo friulano-rumeno (pp. 227-233), dove postula la scomparsa del friulano in Romania entro il volgere di qualche lustro). Al di là delle poche mende (peraltro inevitabili in un lavoro del genere), il libro della Iliescu va oramai considerato come un classico della linguistica romanza in generale, di quella ladina (e friulana) in particolare. [Tra le recc. al volume, tutte sostanzialmente positive, v. quelle di G.B. Pellegrini,
Studi mediolatini e volgari
22, 1974: 304-309; di V. Pisani,
Paideia
29, 1974: 358: di J. Kramer
Archiv flür das Studium der neueren sprachen und Literaturen
211, n. 126, 1974: 184-189; di P. Benincà,
Bollettino dell'Atlante Linguistico Italiano
III S, 1, 1976: 53-55]. [
G.F.
RID 2].