Estratto da: Annali della Facoltà di Lettere e Filosofia dell'Università di Cagliari, nuova serie 8 (45).
Le convergenze traggono origine non certamente da inesistenti contatti diretti sardo-alpini, ma sono dovute alla posizione di conservatività dei territori qui considerati. Le principali basi latine poste a confronto, perché comuni alle due aree, sono haedus 'capretto', amaricōsus 'amaro', aquarius per `solco di campi', arvum 'campo', bīmus per 'capretto di due anni', canus 'bianco', cellarium 'deposito agricolo', chordus 'immaturo' (di piante e di animati), cĭrcĭnāre 'tagliare in tondo', fabellare 'parlare', fustis 'tronco d'albero, fusto', janua 'porta', mulleus 'rosso', ŏrganum ' strumento', pala 'vanga', pinguis 'grasso', verres 'verro', cinus 'cenere', aditus 'entrata". ecc. Come al solito, numerosissimi sono i riscontri con altri dialetti ed estremamente ricche appaiono le informazioni di vario genere fornite dall'estensore del contributo. [G.F. RID 17].